Manikanetish
Yammie laisse tout derrière pour revenir à Uashat, sur la Côte-Nord. Elle a quitté la communauté innue alors qu’elle n’était qu’une enfant, et c’est pour enseigner le français qu’elle y retourne, espérant retrouver ses racines. Or, elle constate que les choses ont changé. Ou est-ce elle qui a changé? Comment un lieu et les gens qui l’habitent peuvent-ils susciter un mélange aussi complexe d’appartenance et d'altérité? À l’école Manikanetish, Yammie fait la rencontre de Marc, de Myriam, de Mikuan et de Rodrigue, ses élèves adolescent·e·s, presque adultes, qui tentent de se construire une vie qui leur ressemble. Elle découvrira le Nutshimit, «l’intérieur des terres» en langue innue, et apprendra la différence entre enseigner et transmettre. Alors qu’elle progresse à leurs côtés « sur le chemin entre l’orgueil et l’humilité », ce que Yammie trouvera en chacun·e de ses élèves — et en elle — la bouleversera.
Dans ces voix, ces regards et ces paysages du Nord se dessinent la lutte et la tragédie, mais, surtout, la détermination, la beauté et la solidarité.
L’autrice et professeure Naomi Fontaine est innue d’Uashat. Elle a fait une entrée remarquée sur la scène littéraire en 2011 avec son premier roman Kuessipan, adapté depuis au grand écran.
On retrouve dans Manikanetish sa voix puissante et fine, qui incarne si bien les rêves des jeunes de sa communauté.
Cette galerie de portraits d’une grande humanité, teintée d’une poésie lumineuse, a été acclamée par la critique et a reçu de nombreuses distinctions. Manikanetish a notamment été finaliste au Combat national des livres 2019 de Radio-Canada et pour le Prix littéraire du Gouverneur général 2018. L'adaptation, de Julie-Anne Ranger-Beauregard en collaboration avec Naomi Fontaine, propose un mélange de narration, de fiction et de pleine liberté, mettant en scène une distribution d'artistes autochtones, incluant Naomi Fontaine elle-même. À travers ces mots et ces personnages, le public pourra à son tour rendre hommage à cette culture «de rire, de silence et d’espoir».
Le roman Manikanestish a été publié par Mémoire d’encrier.
Manikanetish en tournée
Dates, villes et théâtres
Manikanetish en tournée
- Vendredi 12 janvier 2024 — Belœil — Centre culturel de Belœil
- Samedi 13 janvier 2024 — Joliette — Salle Rolland-Brunelle
- Dimanche 14 janvier 2024 — St-Jean-sur-Richelieu — Théâtre des Deux Rives
- Lundi 15 janvier 2024 — Joliette — Salle Rolland-Brunelle*
- Mardi 16 janvier 2024 — Brossard — Théâtre Manuvie
- Mercredi 17 janvier 2024 — Drummondville — Centre des arts de Drummondville
- Vendredi 19 janvier 2024 — Laval — Salle André-Mathieu
- Dimanche 11 février 2024 — LaSalle — Salle du Théâtre Desjardins
- Lundi 12 février 2024 — LaSalle —Salle du Théâtre Desjardins*
- Mardi 13 février 2024 — St-Jean-sur-Richelieu —Théâtre des Deux Rives*
- Mercredi 14 février 2024 — St-Hyacinthe — Salle Desjardins
- Vendredi 16 février 2024 — Gatineau — Salle Odyssée
- Samedi 17 février 2024 — Gatineau — Salle Odyssée
- Dimanche 18 février 2024 — Châteauguay — Pavillon de l’île
- Mardi 20 février 2024 — Rimouski — Salle Desjardins-Telus
- Dimanche 17 mars 2024 — Sept-îles — Salle Jean-Marc-Dion
- Lundi 18 mars 2024 — Sept-îles — Salle Jean-Marc-Dion*
- Mercredi 20 mars 2024 — Baie-Comeau — Salle Théâtre du Centre des arts
- Jeudi 21 mars 2024 — Baie-Comeau — Salle Théâtre du Centre des arts
- Lundi 6 mai 2024 — Lac-Mégantic — Scène Desjardins de la Salle Montignac
- Mardi 7 mai 2024 — Sherbrooke — Salle Maurice-O’Bready
- Mercredi 8 mai 2024 — St-Jérôme —Théâtre Gilles-Vigneault
- Jeudi 9 mai 2024 — St-Jérôme — Théâtre Gilles-Vigneault
- Vendredi 10 mai 2024 — Shawinigan — Salle Philippe-Filion
- Samedi 15 juin 2024 — Québec — Salle Albert-Rousseau
*Scolaires
MANIKANETISH
D’après le roman de Naomi Fontaine
Mise en scène Jean-Simon Traversy
Adaptation théâtrale Naomi Fontaine et Julie-Anne Ranger-Beauregard
Interprétation Lashuanna Aster Vollant, Charles Buckell-Robertson, Sharon Fontaine-Ishpatao, Marc-Olivier Gingras, Emma Rankin, Scott Riverin, Jean-Luc Shapatu Vollant, Alexia Vinci
Assistance à la mise en scène Marie-Hélène Dufort
Scénographie Xavier Mary
Costumes Jocelyne Jean-Pierre Bellefleur
Lumière Gonzalo Soldi (mirari)
Musique Étienne Thibeault
Une production Duceppe
En tournée de janvier à juin 2024
Programme — Manikanetish
«Ce spectacle est un objet artistique rare. Non conventionnel. Une proposition débordante d’âme et d’humanité.»
«Si le théâtre ne change pas le monde, il a assurément la capacité de rapprocher les communautés. C’est le pari réussi de cette production audacieuse et mémorable.»
«Manikanetish nous aide à mieux comprendre la culture des jeunes Innus. En nous montrant leurs forces et leurs faiblesses, leurs drames et leurs joies, leurs peines et leurs désirs. Pour mieux exposer l’immense fierté qui les habite.»
Reportage La Presse sur Manikanetish
«Beaucoup aimé! Beau sujet, excellente mise en scène, excellent·e·s comédiennes et comédiens. J'ai aimé qu'ils et elles se présentent, au tout début. J'ai ADORÉ entendre parler en innu-aimun et que cela ne soit pas traduit. En plus par un jeune. Bravo pour cette audace. Encore!» - I.B.
«Une de mes pièces préférées. J’ai vraiment apprécié de voir les acteurs et actrices jouer les personnages que j’avais tant aimés dans le livre. Ils et elles vivent des histoires touchantes, bouleversantes, avec une telle résilience. Le jeu d’acteur·trice·s était authentique et senti. Bravo!» - M.L.
«Rare de voir une pièce concernant les Premières Nations. Très bonne idée d’aller chercher des jeunes de ce coin de pays si mal connu! J’ai vu, dans leurs yeux et attitude, une grande fierté. C’est une pièce rafraîchissante et étant enseignante, plusieurs interventions de l’enseignante lors de leur première rencontre m’ont fait sourire.» - P.L.
«Une soirée intime et touchante avec une atmosphère chaleureuse et familière. C'est tout un accomplissement dans une grande salle. Mise en scène fluide et d'une simplicité inouïe!L'appréciation était unanime si on se base sur l'ovation et les nombreux rappels.» - L.F.
«Ma fille et moi avions lu le livre et nous avons trouvé que la pièce lui rendait justice avec beaucoup de créativité. Et l'enthousiasme des jeunes comédien·ne·s étaient palpables et contagieux. Une grande authenticité des sentiments.» - C.L.
«Dans ce spectacle humaniste où la musique (trame signée Étienne Thibeault) est aussi rassembleuse, ce qui ressort, en fin de compte, c’est la communauté. La célébration d’une communauté soudée, qui se soutient et qui continue d’avancer malgré les drames. Nos voix sont entendues, concluent triomphalement les personnages (ou interprètes) au terme de la représentation. Enfin.»
Entrevue avec Naomi Fontaine - Le Devoir
À la découverte de l’innu-aitun, la culture innue
Parler des Autochtones: leçon de vocabulaire avec Xavier Watso
«Cette histoire de prise de conscience et de confiance est celle, touchante, d’une communauté de la Côte Nord, mais devient aussi celle des spectateurs et des spectatrices qui, pour beaucoup, sont placé·e·s devant un groupe de jeunes artistes autochtones pour la toute première fois. Initié∙e·s à la langue et la culture innue par une histoire simple et amusante d’émancipation par la pratique des arts.»
Trois mythes à déconstruire sur les Autochtones
Charles Buckell-Robertson et Marc-Olivier Gingras à l’émission Kuei! Kwe!
Une langue qui raconte les rêves, par Joséphine Bacon
Photos en répétition: Manikanetish
Entrevue avec Naomi Fontaine - Le Journal de Montréal
Photos première lecture | Manikanetish
«Du livre la pièce conserve toute la simplicité et l’humanité.»
«Il y a quelque chose de significatif et d’émouvant dans le fait de voir sur la grande scène du Théâtre Duceppe un groupe de comédien·ne·s entièrement issu des nations Innue et Mi’kmaq.»
«La pièce est un hommage sensible à ces jeunes et à leur culture. Difficile de ne pas être touché.»
Entretien avec Naomi Fontaine: «Moi, je refuse d’entrer dans une boîte»
Duceppe en Duplex | Manikanetish
Voir la videoLe Cid pour les nul·le·s
«Au fil des scènes, iels nous feront rire, nous toucheront, nous mettront en colère… mais on comprendra que le bagage qu’iels traînent teinte leurs attitudes et leurs comportements.»
«La classe de jeunes Innu·e·s de Yammie dresse le portrait d’une communauté que nous connaissons si peu mais qui, par son universalité, rejoint tout le monde, jeunes et vieux, immigrant·e·s et non-immigrant·e·s, citoyennes et citoyens du monde, de toutes les nations. Une autre belle découverte, une autre belle réussite dans une saison sans faute.»