banner_archives

Résumé de la pièce

Elling, le petit garçon à sa maman, et son compagnon de chambre, excentrique et puceau malgré lui, forment le drôle de couple d’Oslo : deux âmes confuses qui vont faire leurs premiers pas dans le vaste monde extérieur après des années passées en réclusion dans un asile d’aliénés.

Alors que les services sociaux leur attribuent un appartement en ville, nos deux cobayes doivent à tout prix se réinsérer dans la société de façon satisfaisante sous peine de retourner à l’asile. Il suffira donc pour eux de convaincre Frank, le travailleur social, qu’ils sont devenus normaux.

Au début, le simple geste de se rendre à l’épicerie du coin constitue un défi de taille. Petit à petit, en pleine période d’ajustement, les deux amis vont opter pour différentes façons de s’insérer dans la société. 

Et les voilà prêts pour la plus grande et la plus périlleuse aventure de leur vie.

Elling, une pièce drôle et touchante, un véritable tonique, un hommage à la vie.

Décor : Marcel Dauphinais
Costumes : Daniel Fortin
Éclairages : Kareen Houde
Conception vidéo : Yves Labelle
Musique : Christian Thomas
Accessoires : Normand Blais

une pièce d' Axel Hellstenius, Petter Næss
d’après le roman d’Ingvar Ambjørnsen
nouvelle version de Simon Bent
mise en scène Monique Duceppe

avec Donald Pilon, Gabriel Sabourin, Guy Jodoin, Mireille Deyglun, Stéphane Bellavance

Texte

Axel Hellstenius

(ci-haut) Photo : Carl Henrik Grøndahl NRK

Axel Hellstenius est l’un des auteurs norvégiens les plus actifs et reconnus. Né en 1960, il compte à son actif de nombreux scénarios écrits pour le cinéma et la télévision, des pièces de théâtre, des livres pour enfants et un livret d’opéra. Très familier de l’œuvre du romancier Ingvar Ambjørnsen, il a signé l’adaptation de son roman Blood Brothers, sous le titre d’Elling et Kjell Bjarne. Cette pièce a été présentée à travers l’Europe dans une centaine de théâtres. Par la suite, et en collaboration avec le scénariste Petter Næss, il a écrit le scénario du filmElling qui a été sélectionné pour les Oscars dans la catégorie du meilleur film étranger. Maintes fois salué par la critique, Axel Hellstenius a été mis en nomination l’an dernier aux International Emmy Awards pour son travail de scénariste dans la télésérie Boys must be boys

Au théâtre, outre Elling et Kjell Bjarne, Hellstenius a offert au public norvégien depuis 1993 les piècesAskeladden og de gode hjelperne, Samson & Roberto inspirée de la trilogie de romans du même nom d'Ingvar Ambjørnsen et Close encounter for Elling. C’est toutefois au cinéma et dans le milieu de la télévision que Hellstenius s’est le plus illustré. Depuis 1984, l’auteur a créé plus de onze scénarios de films dont Death at Oslo, Poisonous Lies, The Blue Wolves, Stork Staring Mad, Mothers Little Elling et le tout dernier Titanic ten lives, produit en 2007. À la télévision, Axel Hellstenius a d’abord collaboré à la série The Main Room en 1984. S’est ensuite enchaînée l’écriture de quatre séries d’envergure: In the best of families, Offshore, Hotel Oslo et Boys must be boys. En 1999, Hellstenius a composé le livret de l’opéra Sera.

Au chapitre des livres pour enfants, Axel Hellstenius est l’auteur de sept romans qui ont suscité un grand intérêt chez le jeune public et la critique. Mentionnons, entre autres, les livres The Big Bang, Aimed at, Ready. And Action! et le plus récent Heavy Weather. Enfin, l’auteur fut de surcroît rédacteur en chef de la revue spécialisée en cinéma norvégien Rush Print. 


Petter Næss

Natif de la région d’Oslo, Petter Næss est l’un des artistes du cinéma norvégien les plus acclamés. Il a débuté sa carrière derrière la caméra à titre d’assistant à la production et à la réalisation au sein de l’Office norvégien de radiodiffusion. Il a aussi joué sur scène dans les cabarets et les petits théâtres d’Oslo. En 1997, il a été nommé directeur artistique du Oslo New Theatre où il s’est exercé à promouvoir continuellement le théâtre norvégien contemporain. Il y a d’ailleurs signé la mise en scène de la pièce Elling, qui a remporté un immense succès auprès du public et des médias. 

En 1999, Petter Næss a fait ses débuts comme réalisateur au cinéma avec le film Absolute Hangover. Le succès fut immédiat et les deux acteurs principaux du long-métrage ont remporté des prix Amanda au Festival international des films de la Norvège dans les catégories du meilleur acteur et de la meilleure actrice. De plus, face à l’immense réussite de la pièce Elling, une adaptation cinématographique a été produite en 2001. Dès sa sortie, le film devient le plus gros succès de salle norvégien : plus de 800 000 billets sont vendus, un nombre impressionnant lorsqu'on considère que la Norvège a une petite population de 4 millions d’habitants. Elling est ainsi devenu un classique instantané. Il est d’ailleurs le quatrième film du pays à recevoir une nomination aux Oscars dans la catégorie du meilleur film étranger.

En 2003, la prestigieuse compagnie de production cinématographique américaine 20th Century Fox a proposé à Næss la réalisation de trois films américains. C’est ainsi que le long-métrage Mozart and the Whale, qui met en vedette Josh Harnett, a vu le jour sur les écrans nord-américains. Petter Næss a de plus assuré la réalisation du film pour enfants Bare Bea qui a attiré une fois de plus l’attention des critiques et du public. Grâce à ces trois triomphes consécutifs, Petter Næss s’est imposé comme l’un des réalisateurs norvégiens les plus pertinents de sa génération. Il a aussi signé par la suite les filmsElsk meg i morden, Hoppet, Max Manus et Tatt av kvinnen qu’il a aussi scénarisés et dont la traductionGone with the woman a été présentée aux États-Unis.


Mise en scène

Monique Duceppe

crédit : François Brunelle

Monique Duceppe est une femme de théâtre accomplie. En plus de son rôle de metteure en scène, elle assume la responsabilité du comité de lecture chez DUCEPPE, ainsi que la vice-présidence du conseil d’administration de la compagnie

C’est en 1985 qu’elle fait ses premiers pas dans le domaine de la mise en scène avec État civil : célibataire de Wendy Wasserstein. Forte de ce succès, elle enchaîne avec C’était avant la guerre à l’Anse-à-Gilles de Marie Laberge, Yonkers de Neil Simon, Le vent et la tempête de Jerome Lawrence et Robert E. Lee, La Preuve de David Auburn, Billy l’éclopé (The Cripple of Inishmaan) de Martin McDonagh, La mort d’un commis voyageur d’Arthur Miller (Masque du public Loto-Québec en 2000), La Casta Flore (Glorious) de Peter Quilter, Halpern et Johnson de Lionel Goldstein, Une maison face au nord de Jean-Rock Gaudreault et Elling d’Axel Hellstenius et Petter Næss.

Sollicitée de toutes parts, Monique Duceppe a œuvré au Théâtre d’Aujourd’hui, au Théâtre du Chenal-du-Moine, au Théâtre Le Patriote, au Théâtre de Rougemont, au Théâtre Sainte-Adèle et au Théâtre Beaumont St-Michel, sans oublier l’Opéra de Québec qui lui a confié la mise en scène de Don Pasquale de Donizetti.

Ses réussites théâtrales sont éloquentes. Citons, entre autres, Fleurs d’acier, Petit déjeuner compris, Haute Fidélité, Vice et Versa, Folle à lier, Chapitre deux, Mambo Italiano, pièces qui sont au palmarès des œuvres qui ont rejoint le plus de spectateurs chez DUCEPPE.

À l’été 2011, Monique Duceppe met en scène L’esprit de famille d’Éric Assous au Théâtre de Rougemont, pièce qui a connu un très grand succès tant à Rougemont qu’en tournée partout au Québec. Puis le 14 décembre 2011, c’est pour Monique Duceppe la première de Pourquoi pas? de Norm Foster chez DUCEPPE, une autre réalisation inventive qui a touché le public. En avril 2012, Monique Duceppe en est à sa première incursion en traduction. C’est à elle que DUCEPPE a confié la traduction de la pièce de Lee Hall, Les Peintres du charbon (The Pitmen Painters).

Travailleuse infatigable, soucieuse du travail bien fait, respectueuse des auteurs et de ses interprètes,  Monique Duceppe réalise la mise en scène et en espace des spectacles de La Fondation Jean Duceppe depuis de nombreuses années.

Avec Un Village de fous de Neil Simon, elle nous propose un voyage fantastique dans un univers de conte de fées… pour tous!

Traduction

Michel Dumont

Acteur incontournable tant au théâtre qu’à l’écran et directeur artistique de DUCEPPE depuis maintenant vingt ans, Michel Dumont a interprété avec un savoir-faire indéniable un immense éventail de rôles. Les rôles qu’il incarnera dans la télésérie Omertà ou sur scène dans les pièces telles Excuse-moi de Serge Boucher ou encore La mort d’un commis voyageur d’Arthur Miller, lui permettront d’occuper brillamment le paysage artistique du Québec par sa présence impressionnante. Parallèlement, Michel Dumont entretient une autre passion, celle de la langue française. Que ce soit lorsqu’il les joue sur scène, lorsqu’il les devine en complétant les mots croisés, dont il est un adepte hors pair, ou lorsqu’il les lit dans un bon roman, l’artiste est un véritable amoureux des mots.

Au long de son parcours, il a signé plusieurs textes et traductions en compagnie de Marc Grégoire. Ensemble, ils ont scénarisé les 67 épisodes de Robert et compagnie, un téléroman diffusé sur les ondes de Radio-Canada et qui racontait l’existence et les préoccupations de quatre hommes montréalais. De plus, dans les années soixante-dix, Michel Dumont coécrivait avec Linda Wilscam les séries Picotine et Alexandre et le roi. Au chapitre des pièces de théâtre, Michel Dumont, soit seul ou en collaboration avec Marc Grégoire, en a traduites plus de quarante au cours de sa carrière. Lors de la saison dernière chez DUCEPPE, il proposait sa version des pièces à succès Elling d’Axel Hellstenius et Petter Næss et Shirley Valentine de Willy Russell. Parmi ses autres réalisations comme traducteur, retenons les pièces Le Doute de John Patrick Shanley, La mort d’un commis voyageur, Les Sorcières de Salem, Ils étaient tous mes fils et Après la chute d’Arthur Miller, La chatte sur un toit brûlant de Tennessee Williams, Le Père d’August Strinberg et Sainte Jeanne de Bernard Shaw.

Cette année, c’est au cœur de l’œuvre de l’auteur et scénariste américain Stephen Belber que plonge Michel Dumont. Le projet est d’autant plus stimulant pour lui du fait que la pièce Match se déroule dans l’univers du ballet. Du coup, la traduction du texte  nécessite une certaine recherche ainsi que la découverte d’un nouveau contexte. On sait que Michel Dumont saura insuffler à cette démarche toute la rigueur et le sérieux qu’il réserve à chacun des textes sur lesquels il travaille.

Vidéos

ELLING | DUCEPPE

Entrevues

Elling

Critiques et commentaires

« … le choix de la pièce est fantastique... Guy Jodoin donne vraiment une démonstration totale de son talent. » 
Je l'ai vu à la radio, Première Chaîne

« Ce sont des personnages super attachants... Les acteurs les campent vraiment bien!... Un personnage en or pour Guy Jodoin qui arrive vraiment à exprimer sa vulnérabilité, ses faiblesses et évidemment, sa drôlerie. »
Voir, Télé-Québec

« Une pièce qui pose beaucoup de questions... Gabriel Sabourin est formidable dans son rôle ... Guy Jodoin, quel sens du comique! Il est fantastique!... une pièce très touchante... Mise en scène soignée de Monique Duceppe. » 
C'est bien meilleur le matin, Première Chaîne

« Jodoin est éclatant dans son caractère névrosé et coincé. Bellavance, dans la peau d’un aliéné complètement négligé, ne manque pas non plus de nous faire rire… Loin d’être obscure, la pièce joue sur la dichotomie entre normalité et folie, qui finissent par incroyablement bien cohabiter et même se fondre l’une dans l’autre… une œuvre drôle et touchante, portant inévitablement à la réflexion… »
canoe.com

« Retrouver Guy Jodoin comme comédien est purement délectable… Elling a tout pour que le public offre à cette pièce une ovation qui dure. »
La Grande Époque

« … la metteure en scène Monique Duceppe matérialise une charmante comédie abordant avec humour, sensibilité et humanité le sujet de la maladie mentale… brillamment servi avec la plus grande générosité par deux comédiens en état de grâce… La dynamique entre le principal duo est fascinante… une très belle réussite… à voir absolument. » 
lequatrieme.com

Le public

« Wow! Excellente pièce! Quels comédiens! Vraiment exceptionnel! »
Kosha Martin

« Un pur bonheur. Guy Jodoin et Stéphane Bellavance sont excellents. Un sujet lourd très bien exprimé, tout en sensibilité. »
Carole Auger

« Monsieur Jodoin impressionne par ses mimiques et son visage, un livre ouvert. J’ai ri, pleuré, réfléchi et vécu une très belle soirée de théâtre. Merci. »
Mylène Laroche